字典APP>英语词典>choke off翻译和用法

choke off

英 [tʃəʊk ɒf]

美 [tʃoʊk ɔːf]

抑制,限制(经济增长)

柯林斯词典

  • PHRASAL VERB 抑制,限制(经济增长)
    Tochoke offfinancial growth means to restrict or control the rate at which a country's economy can grow.
    1. They warned the Chancellor that raising taxes in the Budget could choke off the recovery.
      他们警告财政大臣说,预算中税收的提高将阻碍经济复苏。

英英释义

verb

双语例句

  • Yet it is also essential that nations resist the temptation to overcorrect by imposing regulations that would stifle innovation and choke off growth.
    国家也要避免矫枉过正而导致限制创新和中断增长。
  • They believe governments will prove reluctant to introduce overly onerous transaction taxes or limits in case they choke off vital foreign investment or trigger capital flight.
    他们认为,各国政府终究不愿出台过于繁冗的交易税或限制,以免扼杀关键的外国投资或引发资本逃逸。
  • This would choke off supplies of fresh credit to the economy and lead to a more severe downturn.
    这将扼制经济中新的信贷供应,引发更为严重的经济低迷。
  • That reluctance reflects fears that higher rates could choke off domestic recovery and push up Asian currencies against the US dollar, harming trade prospects.
    这种不情愿反映出官方的担心,即利率上调可能扼杀国内复苏,并推高亚洲货币兑美元的汇率,从而损害本国的贸易前景。
  • Moscow is seeking to prevent Europe from re-exporting Russian gas to Ukraine, threatening to choke off a lifeline for Kiev and deepen the energy crunch it faces this winter.
    莫斯科正寻求阻止欧洲将俄罗斯天然气再出口至乌克兰,威胁要切断基辅的生命线,加剧乌克兰在今年冬天面临的能源危机。
  • But over the summer and fall, tightened local lending collided with the global financial crisis to choke off easy credit.
    但夏秋两季,当地信贷收紧,又恰逢全球金融危机,宣告了信贷宽松政策的结束。
  • He predicted that rapid spending cuts would choke off the economic recovery that was under way when the chancellor took office in2010.
    他为不能如此的削减开支而辩护,他预言如此下去将会阻止自2010年奥斯伯恩先生就任财政大臣以来的经济复苏。
  • They warned the Chancellor that raising taxes in the Budget could choke off the recovery.
    他们警告财政大臣说,预算中税收的提高将阻碍经济复苏。
  • Inflationary pressures could force East Asian central banks to tighten monetary policy "sooner rather than later" to choke off emerging asset bubbles, the World Bank warned yesterday.
    世界银行(worldbank)昨日警告,通胀压力可能迫使东亚各国的央行“更早而不是更迟”收紧货币政策,以遏制正在浮现的资产泡沫。
  • Treasury borrowing of existing savings would drive up the interest rate and choke off economic activity ( Paul Craig Roberts)
    国库从现有储蓄中借款会迫使利率上升和使经济活动停滞(保罗克雷格罗伯茨)